25.01.2022. god. Komisija za tumačenje Kolektivnog ugovora o pravima i obavezama poslodavaca i radnika za djelatnost drvne i papirne industrije u FBiH je objavila svoje odgovore odnosno tumačenja u vezi sa pitanjima koja su im u prethodnom periodu dostavljena od strane SSŠPDP BiH i Uprave Natron-Hayat d.o.o. Maglaj, a tiču se odredbi kolektivnog ugovora, zakonskih propisa i međunarodnih konvencija o pravima i obavezama radnika i poslodavaca.
U daljnjem tekstu prenosimo kompletan tekst navedenih tumačenja:
TUMAČENJE O OBVEZNOSTI PRIMJENE KOLEKTIVNOG UGOVORA O PRAVIMA I OBAVEZAMA POSLODAVACA I RADNIKA ZA DJELATNOST DRVNE I PAPIRNE INDUSTRIJE U FEDERACIJI BIH
Komisija za tumačenje Kolektivnog ugovora o pravima i obavezama poslodavaca i radnika za djelatnost drvne i papirne industrije u FBiH („Službene novine FBIH“ broj 77/21) u sastavu od po dva predstavnika potpisnika navedenog Kolektivnog ugovora daju tumačenje u vezi sa primjenom navedenog Kolektivnog ugovora a na zahtjev dostavljen od Samostalnog sindikata šumarstva, prerade drveta i papira Bosne i Hercegovine.
Pitanje glasi: Da li se Kolektivni Ugovor o pravima i obavezama poslodavaca i radnika za djelatnost drvne i papirne industrije u FBIH („Službene novine FBIH” broj 77/21) primjenjuje na sve kompanije iz oblasti drvne i papirne industrije bez obzira da li su ili nisu članice Udruženja poslodavaca Federacije BIH?
U vezi navedenog pitanja Komisija daje sljedeće tumačenje:
– Kolektivni Ugovor o pravima i obavezama poslodavaca i radnika za djelatnost drvne i papirne industrije u FBiH („Službene novine FBIH” broj 77/21) potpisan je na osnovu člana 137., 138. stav 2. i 141. Zakona o radu FBiH od strane Udruženja poslodavaca Federacije BiH i Grupacije poslodavaca za djelatnost drvne i papirne industrije i Samostalnog sindikata šumarstva, prerade drveta i papira Bosne i Hercegovine.
Prema članu 2. Kolektivnog Ugovora, navedeni Kolektivini ugovor se primjenjuje na sve kompanije u djelatnosti drvne i papirne industrije na teritoriji FBiH, za djelatnosti označene šiframa 16., 17. i 31. prema važećoj Klasifikaciji djelatnosti BiH 2010. godine bez obzira na strukturu vlasništva i bez obzira da li su ili nisu članice Udruženja poslodavaca FBiH.
Navedena odredba je u skladu sa članom 11. i članom 14. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda koja je sastavni dio Ustava BiH.
Evropska konvencija za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda u članu 11. definiše da svako ima pravo na slobodu udruživanja s drugima, uključujući pravo da osniva sindikat i učlanjuje se u njega radi zaštite svojih interesa, te da se ova prava neće ograničavati. Članom 14. je propisano da je uživanje prava i sloboda predviđenih u ovoj Konvenciji zagarantovano, bez diskriminacije po bilo kom osnovu, kao što su pol, rasa, boja kože, jezik, vjeroispov ijest, političko ili drugo mišljenje, nacionalno ili socijalno porijeklo, veza s nekom nacionalnom manjinom, imovno stanje, rođenje ili drugi status, odnosno zabranjuje se diskriminacija svakog prava koje zakon predviđa.
U članu II/2 Ustava BIH utvrđeno je da se prava i slobode koje su propisane Evropskom konvencijom za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda i njenim Protokolima direktno prlmjenjuju u BiH, te da ovi akti imaju prioritet nad svim drugim zakonima.
Član 2. Kolektivnog ugovora odnosno primjena Kolektivnog ugovora na sve kompanije za djelatnost drvne i papirne industrije na teritoriju FBIH je u skladu sa stavom 3. člana 8. Zakona o radu. Navedenom odredbom propisana je zabrana nejednakog postupanja prema radnicima uzrokovano po osnovu članstva i li nečlanstva u sindikatu kojim se radnik stavlja u nepovoljniji položaj u odnosu na istu ili sličnu situaciju.
Kolektivni ugovor predstavlja okvir za uređenje radnih odnosa i uslova poslovanja s ciljem postizanja ujednačenih i viših standarda poslovanja u sektoru drvne i papirne industrije te ima za cilj suzbijanje nelojalne konkurencije.
Također, primjena Kolektivnog ugovora na sve kompanije iz oblasti drvne i papirne industrije je u skladu sa članom 2. Zakona o zabrani diskriminacije prema kojem se pod diskriminacijom smatra svako različito postupanje uključujući svako isključivanje, ograničavanje ili davanje prednosti utemeljeno na stvarnim ili pretpostavljenim osnovama prema bilo kojem licu ili grupi lica na osnovu njihove rase, boje kože, jezika, vjere, etničke pripadnosti, invaliditeta, starosne dobi, nacionalnog ili socijalnog porijekla, veze s nacionalnom manjinom, političkog ili drugog uvjerenja, imovnog stanja, članstva u sindikatu ili drugom udruženju, obrazovanja, društvenog položaja i spola, seksualne orijentacije, rodnog identiteta, spolnih karakteristika, kao i svaka druga okolnost koja ima za svrhu ili posljedicu da bilo kojem licu onemogući ili ugrožava priznavanje, uživanje ili ostvarivanje na ravnopravnoj osnovi, prava i sloboda u svim oblastima života.
Iz navedenog proizilazi da svako različito postupanje ili neopravdano pravljenje razlike prema jednom licu ili grupi s obzirom na njihova lična svojstva jeste diskriminacija i to pravilo se ogleda u isključivanju, ograničavanju ili davanju prednosti.
Također, brojni primjeri iz sudske prakse Evropskog suda za ljudska prava pokazuju da su sudske presude bile u korist osoba nad kojima je izvršena diskriminacija po osnovu članstva ili ne članstva u sindikatu odnosno udruženju.
Imajući u vidu da su Kolektivnim ugovorom za djelatnost drvne i papirne industrije, definisana minimalna prava radnika (najniža plaća i ostala naknade) koja nisu definisana Zakonom o radu FBiH i koja je shodno Zakonu potrebno definisati Kolektivnim ugovorom, član 3. Kolektivnog ugovora je u skladu sa Evropskom Konvencijom za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, Evropskom socijalnom poveljom, Konvencijama MOR-a, Međunarodnim paktom o ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima te Ustavom BIH i FBiH.
Na kraju bitno je napomenuti, da se primjenom Kolektivnog ugovora na sve radnike i poslodavce za djelatnost drvne i papirne industrije na jednak i ravnopravan način osigurava minimum radnih prava i obaveza u djelatnosti drvne i papirne industije, socijalna jednakost za sve zaposlene u sektoru, fer tržišna utakmica za sve poslodavce i jednaka obaveza odgovarajućih uplata poreza, doprinosa i ostalih davanja.
KOMISIJA ZA TUMAČENJE KOLEKTIVNOG UGOVORA
Suad Ećo, predsjedavajući Grupacije poslodavaca za djelatnost drvne i papirne industrije pri Udruženju poslodavaca Federacije BiH
Lejla Ćatić, predsjedavajuća Samostalnog sindikata šumarstva, prerade drveta i papira Bosne i Hercegovine
Sarajevo, 25.01.2022. godine
TUMAČENJE ČLANA 38. KOLEKTIVNOG UGOVORA O PRAVIMA I OBAVEZAMA POSLODAVACA I RADNIKA ZA DJELATNOST DRVNE I PAPIRNE INDUSTRIJE U FEDERACIJI BIH (SLUŽBENE NOVINE FBIH BROJ 77/21)
Komisija za tumačenje Kolektivnog ugovora o pravima i obavezama poslodavaca i radnika za djelatnost drvne i papirne industrije u FBiH („Službene novine FBIH” broj 77/21) u sastavu od po dva predstavnika potpisnika navedenog Kolektivnog ugovora daju tumačenje na član 38. Kolektivnog ugovora na pitanje koje je dostavio Natron- Hayat d.o.o. Maglaj.
Pitanje glasi: Molimo za tumačenje člana 38. Kolektivnog Ugovora o pravima i obavezama poslodavaca i radnika za djelatnost drvne i papirne i ndustrije u FBiH („Službene novine FBIH” broj 77/21). Koji iznos prosječne plate isplaćene u FBiH u prethodnoj godini se uzima kao osnovica, odnosno kako se računa kod utvrđivanja visine otpremnine? Konkretno u slučaju kada radnik odlazi u penziju npr. 05.01.2022. godine, a Zavod za statistiku je objavio posljednju prosječnu platu za 10/2021.?
U vezi navedenog pitanja Komisija da je sljedeće tumačenje:
Kolektivni Ugovor o pravima i obavezama poslodavaca i radnika za djelatnost drvne i papirne industrije u FBiH („Službene novine FBIH” broj 77/21) članom 38. definiše:
(1) Radnik ima pravo na otpremninu prilikom odlaska u penziju u visini najmanje:
– jedne prosječne plaće u FBiH isplaćene u prethodnoj godini, za radnika koji je radio kod tog poslodavca od 1 do 5 godina:
– dvije prosječne plaće u FBiH isplaćene u prethodnoj godini, za radnika koji je radio kod tog poslodavca od 5 do 10 godina;
– tri prosječne plaće u FBiH isplaćene u prethodnoj godini, za radnika koji je radio kod tog poslodavca duže od 10 godina.
(3) Visina i način isplate otpremnine iz prethodnog stava utvrđuje se internim aktima poslodavca.
(4) U slučaju promjene propisa kojima se reguliše ova materija, svaka od ugovornih strana će odmah pokrenuti postupak izmjena ovog člana kolektivnog Ugovora.
Shodno navedenom prilikom utvrđivanja otpremnine za odlazak u penziju poslodavac uzima prosječnu plaću zaposlenika u Federaciji BIH isplaćenu u prethodnoj godini prema posljednlim objavljenim podacima Federalnog zavoda za statistiku o godišnjoj prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj neto plati zaposlenih u Federaciji BIH.
KOMISIJA ZA TUMAČENJE KOLEKTIVNOG UGOVORA
Suad Ećo, predsjedavajući Grupacije poslodvaca za djelatnost drvne i papirne industrije pri Udruženju poslodavaca Federacije BiH
Lejla Ćatić, predsjedavajuća Samostalnog sindikata šumarstva, prerade drveta i papira Bosne i Hercegovine Sarajevo, 25.01.2022. godine


